Agenzia Nazionale per le Nuove Tecnologie, l’Energia e lo Sviluppo Economico Sostenibile, Modena Energy and Sustainable Development Agency, Climate Media Factory UG (haftungsbeschrankt), Cleantech Bulgaria, UNIVERSITÁ POLITECNICA DELLE MARCHE, ATHENA RESEARCH AND INNOVATION CENTER IN INFORMATION, COMMUNICATION AND KNOWLEDGE TECHNOLOGIES
Ministry of Economy of Republic of Bulgaria, Hellenic Ministry of Environment and Energy
Με κοινό όραμα τις ελεύθερες από πλαστικά θάλασσες μαζί με τους οικονομικούς φορείς του συστήματος γύρω από τα λιμάνια της Μεσογείου και του Ατλαντικού, η Ελλάδα, η Πορτογαλία και η Κροατία συγκεντρώθηκαν γύρω από αυτό το πρόβλημα και αναγνώρισαν τρεις πυλώνες γύρω από τους λιμένες (εμπόριο, αλιεία και τουρισμός). Η ομάδα έργου θα αναπτύξει ταυτόχρονα σε κάθε χώρα μια διαδικασία που θα περιλαμβάνει τις εξής φάσεις:
1. Στρατηγική χαρτογράφησης και εμπλοκής των ενδιαφερομένων γύρω από τους πυλώνες των τοπικών ιδιοκτητών πρόκλησης σε κάθε χώρα.
2. Ερωτηματολόγια προκειμένου να παρθούν λεπτομερέστερες γνώσεις σχετικά με το πρόβλημα του πλανήτη σε κάθε τόπο, αυτό που γίνεται ήδη από την άποψη της κλίμακας και των γνωστών κενών,
3. Ανάπτυξη λύσεων για ιδέες με τη συμμετοχή της έρευνας, της εκπαίδευσης, των επιχειρήσεων, των νεοσύστατων επιχειρήσεων και των δημόσιων φορέων μέσω διαδικασιών συμμετοχής.
Universidade NOVA de Lisboa, Faculty of Science and Technology, Green energy cooperative
Το λιμάνι του Πειραιά είναι ένα ιδιαιτέρως σημαντικό σημείο εστίασης των αποβλήτων και των εκπομπών της ναυτιλιακής βιομηχανίας. Όντας ο δεύτερος μεγαλύτερος ναυτιλιακός υποδοχέας σε παγκόσμιο επίπεδο, είναι απαραίτητο να δειχθεί ότι μπορεί να καταστεί καταλύτης των ταχέων αλλαγών καθώς και ως ανθεκτικό κέντρο ναυτιλίας.
Blue Growth Initiative, Port of Piraeus, Thalassa Foundation
Το έργο NI4OS-Europe έχει ως στόχο τη συσπείρωση, το συντονισμό και την ενσωμάτωση εθνικών πρωτοβουλιών προκειμένου να υποστηριχθεί η σταδιακή ευθυγράμμιση τους με τα πρότυπα του EOSC (European Open Science Cloud). Για τους σκοπούς του έργου: 1) θα δημιουργηθούν τοπικές/εθνικές μονάδες συντονισμού, τα National Open Science Cloud Initiatives που θα υποστηρίξουν τις υπάρχουσες τοπικές υπάρχουσες πρωτοβουλίες σε τεχνικά ζητήματα, στην υιοθέτηση καλών πρακτικών και στην εναρμόνιση των πολιτικών τους με αυτές του EOSC, 2) θα αναπτυχθεί μια πλατφόρμα με οριζόντιες υπηρεσίες για τη διενέργεια μελετών περίπτωσης με πραγματικές κοινότητες χρηστών και ερευνητικές υποδομές για τη δοκιμή και την τελειοποίηση των προτεινόμενων λύσεων και 3) θα αναπτυχθούν συγκεκριμένα πρότυπα πιστοποίησης, εργαλεία και μηχανισμοί για συστήματα ανοικτής διαχείρισης δεδομένων, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του Γενικού Κανονισμού Προστασίας Δεδομένων (GDPR) της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με στόχο να υποστηριχθεί η ανοικτή διαχείριση δεδομένων με ένα συντονισμένο τρόπο.
Το έργο Action on CEF Automated Translation Core Service Platform είναι μια υπηρεσία που παρέχεται προς τη Γενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Η Αυτόματη Μετάφραση της Διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» (Connecting Europe Facility Automated Translation – CEF AT) στοχεύει στην παροχή πολυγλωσσικής υποστήριξης σε πανευρωπαϊκές Υποδομές Ψηφιακών Υπηρεσιών και σε δημόσιες διοικήσεις σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και τις χώρες του ΕΟΧ που συμμετέχουν στο πρόγραμμα CEF Telecom.
Το CEF AT συμβάλλει στην ψηφιακή ενιαία αγορά αίροντας τα γλωσσικά εμπόδια. Προσφέροντας στις δημόσιες διοικήσεις δωρεάν χρήση του συστήματος eTranslation, οι πολίτες και οι εταιρείες που λειτουργούν διασυνοριακά μπορούν να έχουν πρόσβαση σε περισσότερες πληροφορίες και υπηρεσίες στη δική τους γλώσσα. Το CEF AT βοηθά τις διοικήσεις να υποστηρίξουν το διαδικτυακό διασυνοριακό εμπόριο και διευκολύνει την ελεύθερη κυκλοφορία των πολιτών εντός της ΕΕ.
Η πλατφόρμα CEF AT παρέχει έναν πανευρωπαϊκό μηχανισμό συντονισμού και δικτύωσης για τη συλλογή και την κοινή χρήση γλωσσικών πόρων, τον Ευρωπαϊκό Συντονισμό Γλωσσικών Πόρων (European Language Resource Coordination – ELRC).
Στόχοι του έργου είναι:
Επιπρόσθετα, στο πλαίσιο του έργου επιδιώκονται τα εξής:
Η ανοιχτή και ελεύθερη πρόσβαση στα αρχαιολογικά δεδομένα αν και αποτελεί προτεραιότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη, στερείται κατάλληλα αποθετήρια. Λόγω της ευαισθησίας των ψηφιακών δεδομένων και της μη επαναλαμβανόμενης φύσης της βασικής αρχαιολογικής έρευνας, υπάρχει κίνδυνος να χαθεί μια γενιά έρευνας λόγω των “Ψηφιακών Σκοτεινών Χρόνων” (Digital Dark Age).
Το κλειδί για την άμβλυνση αυτής της κρίσης είναι να φέρουμε κοντά τους αρχαιολόγους και τους ειδικούς στη διαχείριση δεδομένων, ώστε να ανταλλάξουν εμπειρία και γνώση με στόχο να δημιουργήσουν πόρους που θα τους επιτρέπουν να αντιμετωπίζουν τα προβλήματα στις χώρες τους με τον πιο κατάλληλο τρόπο. Ενώ υπάρχουν σημαντικά διεθνή πρότυπα, δεν υπάρχει μοναδικός τρόπος για την ανάπτυξη ενός αποθετηρίου. Για να υπάρξουν επιτυχή αποτελέσματα πρέπει οι αρχαιολόγοι να βρίσκονται στο επίκεντρο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων ως προς το πώς αρχειοθετούνται τα δεδομένα τους, ώστε να διασφαλιστεί η δυνατότητα της επανάχρησης.
Το SEADDA θα παίξει καίριο ρόλο στη δημιουργία ενός ερευνητικού τομέα με προτεραιότητα στην αρχειοθέτηση, διάδοση, ανοικτή πρόσβαση και επαναχρησιμοποίηση αρχαιολογικών δεδομένων. Το SEADDA περιλαμβάνει συμμετέχοντες από 26 COST χώρες και τέσσερις διεθνείς χώρες εταίρους. Θα συγκεντρώσει ένα διεπιστημονικό δίκτυο αρχαιολόγων, πληροφορικών, ειδικών στη διαχείριση αρχαιολογικών δεδομένων και στη διάδοση και επαναχρησιμοποίηση ανοικτών δεδομένων. Θα κάνει δημοσιεύσεις και θα δημιουργήσει υλικό που θα αναδείξουν το βέλτιστο σημείο της αρχαιολογικής αρχειοθέτησης σε όλη την Ευρώπη, κάνοντας ταυτόχρονα συστάσεις για τον μετριασμό των υπαρχόντων ανισοτήτων και αδυναμιών. Θα οργανώσει συναντήσεις και εκπαίδευση που θα επιτρέψουν στους αρχαιολόγους από χώρες με εμπειρία αρχειοθέτησης να συνεργαστούν με αρχαιολόγους με λίγες ή καθόλου διαθέσιμες επιλογές, ώστε να μοιραστούν γνώσεις και να αναπτύξουν διάλογο εντός και μεταξύ των χωρών τους και να προχωρήσουν στη συνέχεια μαζί.